I Hate It Here(我憎恶这里)歌词翻译

爱向弱 发布于 2024-05-11 534 次阅读


Quick quick

快点,快点

Tell me something awful
告诉我一些可怕的事情
Like you are a poet
仿佛你本身是一个诗人
Trapped inside the body of a finance guy
可是却困在一个金融家的身体之中
Tell me all your secrets
告诉我你的秘密
All you'll ever be is
你永远都会是
My eternal consolation prize
我永恒的安慰
You see I was a debutant
你看到我在另一个平行世界
In another life but
是一个初出茅庐的诗人
Now I seem to be scared to go outside
可是现在我害怕外出
If comfort is a construct
如果身处安逸可以构筑未来
I don't believe in good luck
我并不相信好运
Now that I know what's what
现在,我已经知晓事情的真相
I hate it here so I will go to
我憎恨这里,所以我会离开
Secret gardens in my mind
我的心中藏着一处秘密花园
People need a key to get to
别人需要钥匙才能到达
The only one is mine
这是独属于我的世界
I read about it in a book when I was a precocious child
当我还是个早熟的孩子的时候,我在书中读到过这个故事
No mid-sized city hopes and small-town fears
这里没有中型城市的希望,也没有小镇的恐惧感
I'm there most of the year 'cause I hate it here
一年的大部分时间,我都在这里,可是我讨厌这里
I hate it here
我讨厌这里
My friends used to play a game where
我的朋友过去经常在这里玩耍
We would pick a decade
我们想要在历史上选择一段时期
We wished we could live in instead of this
希望能过另一种完全不同的生活
I'd say the 1830s but without all the racists and getting married off for the highest bid
我会选择去19世纪30年代,但是没有种族歧视,也不需要为了婚姻进行高价的竞拍
Everyone would look down
伙伴们都低头看向地面
'Cause it wasn't fun now
因为这样的话,事情就变得无趣
Seems like it was never even fun back then
看起来,19世纪30年代一直都非常无趣
Nostalgia is a mind's trick
怀旧是思维的陷阱
If I'd been there I'd hate it
如果我回到过去,我就会讨厌那个时代
It was freezing in the palace
宫殿之中,寒风凛冽
I hate it here so I will go to
我憎恶这里,所以我要离开
Lunar valleys in my mind
所以我会去拜访存在于脑海中的月球山谷
When they found a better planet
当他们找到一个更好的星球
Only the gentle survived
只有温柔的人会生存
I dreamed about it in the dark
在寒冷的夜晚,我梦到了它
The night I felt like I might die
那个夜晚,我感到自己马上就会死去
No mid-sized city hopes and small-town fears
这里没有中型城市的希望,也没有小镇的恐惧感
I'm there most of the year 'cause I hate it here
一年的大部分时间,我都在这里,可是我讨厌这里
I hate it here
我讨厌这里
I'm lonely but I'm good
我很孤独,但我还好
I'm bitter but I swear I'm fine
我深陷痛苦,但我发誓我还好
I'll save all my romanticism for my inner life and I'll get lost on purpose
我会把浪漫主义保留在内心,故意让自己迷失自我
This place made me feel worthless
这个地方让我觉得自己毫无价值
Lucid dreams like electricity the current flies through me and in my fantasies I rise above it
清醒梦仿佛电流一样击穿我,在我的幻想和梦境之中,我随之腾空飞起
And way up there I actually love it
我真的很喜欢,在那个虚幻梦境之中的感觉
I hate it here so I will go to
我讨厌这里,所以我要离开
Secret gardens in my mind 
我内心之中存在一个秘密花园
People need a key to get to
别人需要通过拿到钥匙才能到达
The only one is mine
这是独属于我的世界,也是我唯一的自留地
I read about it in a book when I was a precocious child
在我还是个早熟的孩子的时候,我就在书上读过这些故事
No mid-sized city hopes and small-town fears
这里没有中型城市的希望,也没有小镇的恐惧感
I'm there most of the year 'cause I hate it here
一年的大部分时间,我都在这里,可是我讨厌这里
I hate it here
我讨厌这里
Quick quick
快些,快些!
Tell me something awful
告诉我一些新鲜事吧,哪怕很糟糕
Like you are a poet
仿佛你是一个
Trapped inside the body of a finance guy

困在金融界身体里的诗人那样,对我诉说吧